There are people who cheat for no "good reason". These people have a chronic pattern of behavior that is less about the other person in the affair and more about the fact that a monogamous relationship cannot last. In this article, we look at different types of chronic cheaters.
In most western countries, the societal expectation of fidelity in a monogamous partnership lies between 60-100%. Although fidelity in a partnership seems to be very important to many people, various statistics and surveys show that many people still cheat.
In den meisten westlichen Ländern liegt die gesellschaftliche Erwartung an Treue in einer monogamen Partnerschaft zwischen 60-100%. Obwohl diese partnerschaftliche Treue vielen Menschen sehr wichtig scheint, zeigen unterschiedliche Statistiken und Umfragen, dass trotzdem viele Menschen fremdgehen.
Classical dialogues can often get heated and build up in various relationships, i.e. they often lead to even stronger disputes when there are already conscious or unconscious conflicts. So called "monologue-dialogues", however, are a form of communication that is not aimed at an immediate exchange per se; it is about learning about mutual unawareness, about recognizing that we are not always on the same wavelength.
Klassische Dialoge können sich in verschiedenen Beziehungen oft negativ hochschaukeln, d.h. sie führen oftmals bei bereits bewusst oder unbewussten bestehenden Konflikten zu noch stärkeren Auseinandersetzungen. Die Zwiegespräche jedoch sind eine Form der Kommunikation, die eben nicht auf den Dialog abzielt, sondern es geht um das Lernen der wechselseitigen Unkenntnis, um das Erkennen, dass wir nicht immer auf derselben Wellenlänge reiten.
Many experts are of the opinion that it is not about whether you argue, and not even whether there is absolutely a need for conflict resolution, it is just a matter of how you argue and what happens between conflicts. Here are some unhealthy fighting tactics that you should be wary of (for yourself or within your partner)..
After a relationship with a narcissist, whether it was a friendship or of a romantic nature, many people are still strongly influenced by the experience, even after a long time. Here you will find some helpful tips on how you can find your self-esteem and confidence again and let go of what you have gone through.
Viele Menschen sind nach einer Beziehung mit einem Narzissten, ob nun freundschaftlicher oder romantischer Natur, auch nach geraumer Zeit noch stark beeinflusst von dem Erlebten. Dafür gibt es einige hilfreiche Tipps, wie auch du wieder deine Selbstachtung findest und dich von dem Erlebten lösen kannst.
Although it is often seen as a gift when people think a lot more and feel things more intensely, this can often bring a completely new set of challenges into relationships. Some people would claim that they also think a lot and also feel more deeply than others, which is sometimes not easy to assess from the outside. That is why we are now looking at often exhibited personality traits of these people and maybe you will recognize yourself or someone else in them and will be able to either better understand yourself or someone close to you...
Narcissists are their own biggest fans and literally bathe in self-praise, perceiving themselves as the inviolable center of the world. You often find such people in positions of power, which of course does not make dealing and communicating with them any easier for others around them. Here are some tips for dealing with and communicating with a narcissist.